Перевод с немецкого: Светлана Колбанёва
На мой взгляд, важно, чтобы труды Канта, не являясь, может быть, центром музея, всё же занимали в нём значительное место. Ведь именно его письменные произведения являются тем существенным фактором, который обусловил значение Канта. Посетитель вправе ожидать встречи с ними. К тому же большой проблемой для музея Канта может стать почти полное отсутствие артефактов его эпохи, их придётся заменять репродукциями и реконструкциями, так что первые прижизненные издания его работ (некоторые уже имеются в наличии, иные ещё предстоит приобрести) могут занять подобающее им место. Идеальный и, возможно, достижимый вариант – добиться того, чтобы в калининградском музее Канта появился полный комплект первых изданий, второй такой же комплект должен появиться в музее Канта в Весёловке/Юдтшене.
Далее, я рекомендую разработать для музеев Канта в Калининграде и в Весёловке концепции, различающиеся между собой. В Весёловке упор должен быть сделан на то, что это хорошо восстановленное оригинальное место кантовской биографии, с которым здесь можно познакомиться воочию. Здесь сохранились части стен и своды подвала (должен заметить, что на момент написания этого сообщения я лично там ещё не бывал), здесь действительно бывал Иммануил Кант. Прежде всего тут должно быть представлено время Канта в Юдтшене с соответствующими пояснениями, здесь в центре внимания должно быть всё, что известно о его деятельности в качестве домашнего учителя. Также здесь должны быть представлены менее известные факты, такие, как семья Лойялей (Familie Loyal), история с копией лодки для переправы. Наконец, Юдтшен представляется подходящим местом для демонстрации жизни и учения Иммануила Канта, выполненной с использованием различных медиа-средств, с интерактивностью и т.п. Покидая дом Канта в Весёловке, посетитель должен унести с собой точную и полную информацию о значении этого места, а также о значимости философии Канта, о его внешности (портреты) и о его становлении как личности – в сжатой и достаточной форме.
Поскольку в Калининграде стоит ожидать гораздо большего наплыва посетителей, то и калининградский музей Канта должен быть более подробным. Если ядро экспозиции будут составлять его книги и рукописи (с образцами его почерка), с возможным добавлением книг, которыми пользовался Кант, то первый круг экспонатов вокруг этого ядра должны составить экспонаты, относящиеся к биографии Канта и его внешности (портреты и иные изображения; при этом нужно различать между аутентичными изображениями, возникшими в его время, и более поздними работами, как, например, известная картина Эмиля Дёрстлинга «Кант и его сотрапезники», которая не является аутентичным портретом Канта). Также речь идёт о его квартирах, его привычках (например, маршруты его прогулок), о местах его работы – это университет. Нужно наглядно представить его жизнь и тот отклик, который его работы вызывали в его время. Следующий круг – это друзья Канта, каждый из которых должен быть представлен по отдельности. При этом необходимо обращать внимание на разное качество имеющихся сведений о них; так, сотрапезники Канта, о которых известно немногое, должны быть представлены таким образом, чтобы не умалять их значения. Например, здесь можно использовать цитаты из биографии Канта, автором которой был диакон Васянский, можно процитировать игривые письма Шарлотты Якоби, урождённой Швинк (Charlotte Jacobi, geb. Schwinck). Часть экспозиции может коротко рассказывать об истории общества друзей Канта и о традиции «Бобового ужина», которая возникла благодаря астроному Бесселю. Наконец, компетентный философ должен наглядно представить карьеру кантовского универсума (философской системы Канта) в истории философии и человеческого духа. Также должны быть представлены торжества по случаю 200-летия со дня рождения философа в 1924 году, история возникновения могилы Канта у стен собора, оценка и место Канта в российской науке, политике, в общественном мнении.
Во время моего посещения Калининграда в 2015 году я познакомился с Музеем Канта, расположенным в западной башне собора, он производил впечатление милое, но любительское. Иначе и быть не могло; накопившиеся за долгие годы отдельные экспонаты были выставлены хотя бы из уважения к энтузиазму, с которым они были собраны. Коллекция, что называется, выросла естественным путём. Благодаря разработке новой концепции музея Канта появляется шанс произвести концентрацию и верно расставить акценты. Это наш долг перед великим мыслителем – не допустить бессмыслицы, не рассредоточиться. Не нужно показывать здесь малоценные портреты Канта и сувениры с его изображением. Или, например, стоит критически оценить реконструированный наряд Канта, проверить, соответствует ли он исторической действительности. Выставка должна сопровождаться подходящими кантовскими цитатами, наиболее значимыми (категорический императив – звёздное небо и моральный закон – к вечному миру и, может быть, менее распространённые), в хорошем графическом исполнении. Однако, следует избегать слишком длинных текстов, которые посетителю трудно будет читать мимоходом. Всё, что должно быть сказано сверх того, нужно поместить в публикацию (в форме брошюры или книги).
Стоит упомянуть, что подписи и этикетки должны быть на русском и немецком языке, а тексты составлены так, чтобы посетитель мог узнать всё самое важное об экспонатах и понять замысел музея даже без сопутствующей экскурсии. Привлекательное графическое оформление должно создавать достойную картину. На мой взгляд, оформление выставки о семьях Якоби и Гедеке в 2015 году получилось так хорошо, что можно взять его за образец.
В этом тексте я коснулся лишь основ, для более подробного изложения мне не хватает впечатлений об имеющихся выставочных фондах. Многое зависит от достаточного выбора и от строгого порядка. Наконец, должно быть хорошее освещение над всеми надписями, к счастью, современная LED-техника и лампы направленного света позволяют добиться отличного результата. Важен каждый из перечисленных выше пунктов. Только при их выполнении можно будет создать музейную экспозицию с выдающимся содержанием и привлекательной формой. Уверен, к ней будет привлечено всё внимание заинтересованной мировой общественности.
© 2020 Томас Гедеке