Приветственное слово

Дорогие друзья Канта и Кенигсберга, дамы и господа!

От имени Балтийского Федерального университета им. И. Канта и международного общества «Друзей Канта и Кенигсберга» я имею честь приветствовать Вас сегодня здесь в Кафедральном соборе, где в 1724-м году крестили Иммануила Канта и в 1804-м году похоронили его, чтобы отметить 290-летний юбилей Канта.

Мы приехали сюда из многих стран, потому что Кант жил здесь. Город, в котором жил Кант, выгладел совсем иначе. Сограждане Канта говорили по-немецки; сегодняшние жители города говорят по-русски. Но они считают Канта их земляком и гордятся им таким же образом, как раньше немецкие жители Кёнигсберга.

В конце Второй мировой войны, город Канта был разрушен, но дух Канта не был разрушен. В 1795м году в этом городе, в Кёнигсберге, появился трактат «К вечному миру. Философский очерк». Как Вы все знаете, в этом сочинении Кант не составлял красивые теории, которые не годятся для практики. Его философский очерк, это – проект, назначен для практики. Кант требует, чтобы мы осуществляли этот проект, и он показывает нам дорогу к этой цельи. Как раз за последние дни мы сознавали тому, что мир есть основная предпосылка для жизни людей на свете. Позвольте мне процитировать последнее предложение кантовского сочинения. Прошу Вас принять эти слова в себя, размышлять о них, медитировать о них, наполнить себя всецело мыслями Канта:   

«Если осуществление состояния публичного права, хотя бы только в бесконечном приближении, есть долг и вместе с тем обоснованная надежда, то вечный мир, который последует за мирными договорами (до сих пор их называли неправильно; собственно говоря, это были только перемирия), есть не пустая идея, а задача, которая постепенно разрешается и (так как промежуток времени, необходимый для равновеликих успехов, будет, видимо, все короче) становится все ближе к осуществлению».

© 2017 Герфрид Хорст

Вам также может быть интересно:

Начиная с трёхлетнего возраста, Ханна Арендт жила в Кёнигсберге, куда вернулись её родители. В этом городе она росла, ходила в […]

Перевод с немецкого Светланы Колбанёвой, Калининград, 31 марта 2020 года Будоражащие события, связанные с нынешней пандемией корона-вируса, заставили нас обратиться […]

Рожденный в Кёнигсберге, нынеСтою под дверью, как чужак,Отчизну некогда покинув,Не обрету иной никак. Каким всё было здесь, кто знает,Всем этим […]

Дорогие друзья Канта и Кёнигсберга, дорогие калининградцы, Это большая честь для меня – выступить сегодня здесь с «Бобовой речью». Я […]

В 1963 году в Москве вышла нашумевшая книга Я. Э. Голосовкера «Достоевский и Кант. Размышление читателя над романом „Братья Карамазовы“ […]

Карл Форлэндер: Иммануил Кант – человек и его наследие (1924)3-е издание, стр. 141: (Кант) часто предпринимал поездки в ближние и […]

Иммануил Кант: послание врачам (1782). Труды Канта. Академическое издание, том VIII, стр. 5-8. Необычайная и диковинная эпидемия, которая буквально только […]

Liebe Freunde Kants aus Russland, aus Deutschland und aus anderen Ländern!Дорогие друзья Канта из России, Германии и других стран! ​Heute […]

Профессор, доктор наук Нелли Васильевна Мотрошилова, Москва, одна из членов-учредителей нашего общества «Друзья Канта и Кёнигсберга – FREUNDE KANTS UND […]

Памяти скоропостижно скончавшегося Игоря Александровича Одинцова – человека, который вернул к жизни Кафедральный собор на острове Канта. О его кончине […]

Scroll to Top