Приветственное слово

Дорогие друзья Канта и Кенигсберга, дамы и господа!

От имени Балтийского Федерального университета им. И. Канта и международного общества «Друзей Канта и Кенигсберга» я имею честь приветствовать Вас сегодня здесь в Кафедральном соборе, где в 1724-м году крестили Иммануила Канта и в 1804-м году похоронили его, чтобы отметить 290-летний юбилей Канта.

Мы приехали сюда из многих стран, потому что Кант жил здесь. Город, в котором жил Кант, выгладел совсем иначе. Сограждане Канта говорили по-немецки; сегодняшние жители города говорят по-русски. Но они считают Канта их земляком и гордятся им таким же образом, как раньше немецкие жители Кёнигсберга.

В конце Второй мировой войны, город Канта был разрушен, но дух Канта не был разрушен. В 1795м году в этом городе, в Кёнигсберге, появился трактат «К вечному миру. Философский очерк». Как Вы все знаете, в этом сочинении Кант не составлял красивые теории, которые не годятся для практики. Его философский очерк, это – проект, назначен для практики. Кант требует, чтобы мы осуществляли этот проект, и он показывает нам дорогу к этой цельи. Как раз за последние дни мы сознавали тому, что мир есть основная предпосылка для жизни людей на свете. Позвольте мне процитировать последнее предложение кантовского сочинения. Прошу Вас принять эти слова в себя, размышлять о них, медитировать о них, наполнить себя всецело мыслями Канта:   

«Если осуществление состояния публичного права, хотя бы только в бесконечном приближении, есть долг и вместе с тем обоснованная надежда, то вечный мир, который последует за мирными договорами (до сих пор их называли неправильно; собственно говоря, это были только перемирия), есть не пустая идея, а задача, которая постепенно разрешается и (так как промежуток времени, необходимый для равновеликих успехов, будет, видимо, все короче) становится все ближе к осуществлению».

© 2017 Герфрид Хорст

Вам также может быть интересно:

Фамилию скульптора почему-то перепутали… В Калининградской области проходят Кантовские встречи, приуроченные ко дню рождения философа. По такому случаю к нам […]

Перевод с немецкого: Светлана Колбанёва На мой взгляд, важно, чтобы труды Канта, не являясь, может быть, центром музея, всё же […]

В конце 2015 года мне написал Герфрид Хорст, председатель Общества Друзья Канта и Кёнигсберга. Каждый год на день рождения Канта, […]

Речь Бобового короля юрист-асессора Клауса М. фон Койслера, прочитанная им в Кёнигсберге / Калининграде 22 апреля 2013 года Русская оккупация […]

Глубокоуважаемый господин Генеральный консул, уважаемые дамы и господа, дорогие друзья Канта!  Большое спасибо, господин Генеральный консул, что Вы сегодня вот […]

Я впервые в Кёнигсберге, и все же чувствую себя здесь как дома. Ведь предки моей семьи родом из Балтики, они […]

Так звучит моя тема. Различие между учёными и неучёными передаёт русская пословица: «Ученье свет, а неученье тьма». Благодаря игре слов […]

Уважаемая госпожа Таривердиева, уважаемая госпожа профессор Кузнецова, уважаемый господин профессор Круглов, уважаемый господин генеральный консул доктор наук Банцхаф, уважаемые калининградцы […]

Дискуссия Иммануил Кант – расист и колониалист? В. А. Чалый [1] В конце мая 2020 г. в США после вызвавшего большой резонанс […]

Дорогие гости! Я рад Вас приветствовать на праздновании дня рождения Кэте Кольвиц. Сегодня, 150 лет назад, 8 июля 1867 года, […]

Scroll to Top