Сцена из исторической инсценировки по «Письмам русского путешественника» Н.М. Карамзина

На сцену выходит Карамзин.

Карамзин: Я, Николай Карамзин, вчера в семь часов утра июня 1789 года прибыл в Кёнигсберг.

Карамзин: Вчерась же после обеда был я у славного Канта, глубокомысленного тонкого метафизика. Я не имел к нему писем, но смелость города берёт, – и мне отворились двери в кабинет его. Меня встретил маленький худенький старичок, отменно белый и нежный. Первые слова мои были: (к Канту).«Я русский дворянин, люблю великих мужей и желаю изъявить моё почтение Канту».

Кант: Прошу Вас садиться.

Они присаживаются за столик для беседы.

Кант: Я писал такое, что не может нравиться всем; не многие любят метафизические тонкости. Помышляя о тех услаждениях, которые имел я в жизни, не чувствую теперь удовольствия, но представляя себе те случаи, где действовал сообразно с законом нравственным, начертанным у меня в сердце, радуюсь.

Карамзин: Почтенный муж!

В зал: Он записал мне титулы своих сочинений, которых я не читал «Критика практического разума» и «Метафизика нравов». Беседа наша продолжалась около трёх часов. Всё просто в нём, кроме …его метафизики.

Карамзин выходит на авансцену, к нему присоединяется Кант. Поклоны.

Вам также может быть интересно:

Foto des Autors: © BKGE Перевод Светланы Колбанёвой Автор: Матиас ВеберПрофессор, доктор наук, директор Федерального института культуры и истории немцев в […]

Французское слово couloir (передняя, коридор, прихожая) как заимственное слово вошло в русский язык: как кулуары обозначают соседние помещения в театре […]

Светлана Колбанёва, переводчица Году в 2017 я получила от знакомого калининградского историка Дениса Дунаевского письмо, содержание которого обладало для меня […]

Meine Damen und Herren, liebe Freunde Kants!Дамы и господа, дорогие друзья Канта! Dies ist hier ein deutsch-russisches Treffen; deshalb gestatten […]

Мне очень приятно иметь честь читать доклад в этом месте к 284-летию со дня рождения Иммануила Канта. Его философские труды […]

Масонство (или “вольное каменщичество”) – это общество, организация, основная задача которой состоит в улучшении как отдельного человека, так и общества […]

Перевод с немецкого: Светлана Колбанёва На мой взгляд, важно, чтобы труды Канта, не являясь, может быть, центром музея, всё же […]

Выпуск 23 “пРусских историй” посвящен 296-летию со дня рождения  Иммануила Канта. Ссылка на выпуск

Прах большого музыканта, писателя упокоится на кладбище в Штутгарте. По словам председателя международного общества «Друзья Канта и Кёнигсберга» Герфрида Хорста, […]

Scroll to Top