Светлана Колбанёва, переводчица Году в 2017 я получила от знакомого калининградского историка Дениса Дунаевского письмо, содержание которого обладало для меня […]
Презентация к 140-летию со дня рождения архитектора Фридриха Ларса была показана Светланой Колбанёвой на онлайн-встрече “Общества друзей Канта и Кёнигсберга” […]
Иммануил Кант: послание врачам (1782). Труды Канта. Академическое издание, том VIII, стр. 5-8. Необычайная и диковинная эпидемия, которая буквально только […]
Перевод с немецкого Светланы Колбанёвой, Калининград, 31 марта 2020 года Будоражащие события, связанные с нынешней пандемией корона-вируса, заставили нас обратиться […]
75 лет назад исторический центр Кёнигсберга превратился в прах и пепел. Так союзники-англичане «помогли» Красной Армии в разрушении обороны города-крепости. […]
Уважаемая госпожа Таривердиева, уважаемая госпожа профессор Кузнецова, уважаемый господин профессор Круглов, уважаемый господин генеральный консул доктор наук Банцхаф, уважаемые калининградцы […]
Отношение Канта к музыке уже не первое столетие является предметом саркастических насмешек. Великолепный знаток этических и философско-религиозных сочинений Канта Л.Н. […]
23 апреля в Балтийском федеральном университете состоялось рабочее совещание по подготовке к празднованию 300-летия со дня рождения Иммануила Канта. От […]
5 августа 2019 года наступила заключительная третья неделя юбилейной десятой международной юридической Летней школы «Международное и европейское право», которая проводится […]